• WAP手机版
澳洲见闻

澳洲的房子与我所熟悉的国内的房子有很大的不同(3)

时间:2014-08-25 19:03:53   作者:   来源:奋斗在澳洲   阅读:1092   评论:0
内容摘要:原来拟的题目是“建筑”,动手写了才觉得不妥,实际上只是对民居感兴趣,所以改题目为《民居》。其实我对建筑根本没有研究,只是看到澳洲的房子与我所熟悉的天朝的房子有很大的不同,所以写民居,纯粹只是对异国风光的好奇而已。此外,天朝人还没有意识到汽车时代的来临将会给人们在生活上、文化上带来巨大的变化,那就让我们期待吧。先上两张图...
澳洲的房子与我所熟悉的国内的房子有很大的不同 图1

澳洲的房子与我所熟悉的国内的房子有很大的不同 图2  
  从上面的图中可以看出

  墨尔本的民居有几个特点:
  一是单薄矮小,由于是House,所以多数是一层的平房,不过周围会有几百平米的院子。从气势上看,远不及天朝天朝农村常见的“小洋楼”,但确实非常舒适,而且更环保。我想这体现了国人与番人不同的房屋观,番人建房纯为居住,遮风避雨,国人建房除了居住的目的,更重要的还是财产(要留给子孙的),此外,还有身份和面子的价值在里面。
  二是木结构多,不单一般House常见木结构,就是四层高的公用建筑也可以见到是木结构的。内外墙用的是像石膏板一样的东西,感觉很假。看来与欧美有共同之处,难怪台风一来会吹翻房子。有了这些知识,你看美国电影《突袭》时就不会对剧中特警们可以用消防斧劈开地板跳到下一层楼的情节感到困惑了。
  不过也看到一些新建的民居用钢筋混凝土的(很可能是天朝人建的)。
  三是喜欢用红色的砖,但是他们的红砖跟八步这里的不同,砖很硬而且细腻,好像还有点釉,有点像天朝的耐火砖。
  四是没有阳台,
  五是样式繁多,不单有传统欧式的,也有印度风格的,清真风格的,但好像没有看到过中式风格的。可惜只是在座车是看到,没有照片。
  六是建筑质量不高,由于很少有钢筋混凝土,所以可以看到用砖砌的民房很多有墙体开裂的现象。他们修开裂的房子的做法也很奇怪,通常墙体开裂都是由地基下沉不匀造成的,应该用整固地基的方法防止开裂,但是他们却是在开裂的墙体上开锯,像是不让裂缝加长的意思,这样做不是更加破坏了房子的整体性加速房子的解体了吗?不解。
  
  对天朝的启示:
  1、墨尔本城区很小,大部分人住在“郊区”,但是他们的郊区跟我们的郊区有很大的不同。四通八达的路网结构,分散的工业和商业区域,加上良好的社会治安,使得郊区生活与城区一样方便,而且更加舒适。本猴认为,对于已经进入到汽车时代的天朝来说,对“城市”的认识应该改变了,特别是规划部门更应该好好思考一下这个问题。
  2、看过一个关于“木结构”的专题片,好像是德国人拍的,说是木房子具有抗震、耐久、可再生、节能环保,现代经过处理木材还有防火防潮性能。不过对于像天朝这样的木材生长量远低于采伐量的国家,以及天朝人现在的房屋观念可能还很难接受木房子。
  
  (以下文字来源于网络,由多篇文章整理而成,非权威出版物,所以不便注明出处,谨在此感谢!)
  
  附:澳大利亚房子名称分类
  1、House : 就是我们通常说的独家独院的别墅。这类房子最大的特点就是“地”是自己的。  
  2、Unit/Apartment/Flat这类房子就是相当于天朝所说的单元房和公寓。
  Apartment:直译就是公寓,但通常指的高级公寓。相当于天朝的高档小区的商品房。一般都是高层建筑,有电梯,有漂亮的大堂,保安人员,车库,健身房,游泳池。这类公寓的价格是一般上班族家庭可以负担起的。
  Studio:这类的房子澳大利亚称为“工作室”,相当于天朝的“酒店式公寓”。 
  Unit: 单元房通常是小开发商建的,在一小块地上建几层,每层也只有2-4套房子(单元),一般没有电梯。大多数单元房是没有保安人员和健身器材的。
  Flat:直接翻译也是“公寓”,是一种独立的居住单元,美式英语为“Apartment”,英式英语为“Flat”。“Apartment公寓”一词在北美很受青睐,“Flat”一词则更广泛地在英联邦国家采用。在马来西亚英语中,“Flat”通常指为低收入群体准备的质量较差的住房,而“Apartment公寓”更通用,可能也包括豪华公寓。在新西兰英语中,这两个术语是独立的,“Apartment公寓”有一种美国的味道,而“Flat公寓”通常适用于任何出租性质的建筑,尤其是指那些供学生或其他非家庭的群体共享的出租房。 
  
  3、Townhouse/Duplex有点介于House和Apartment之间。在一个院子里分别建的几幢独立别墅,地是和旁边的邻居共同所有。通常都是2、3层,有点像天朝所说的连排别墅。
  DUPLEX 双家庭住宅指两个住户有各自单独入口的住宅公寓。这包括每一层为一独立单元的两层楼建筑和在一地段由墙分隔的并排公寓。 
  公寓和双家庭住宅之间的界限有些模糊。公寓住宅面积更大,而双家庭住宅通常是一个正常房屋的规模。
  4、Villa:很像是House,但是不懂为什么叫Villa。有人说就是一排一样的House就是Villa,院子在房子后边。
  
  其它古怪的称呼:
  SEMI-DETACHED 半独立式住宅(在英国,加拿大和澳大利亚半缩写为“Three-Bedroom Semi”)通常由成组的房屋并排建设,住宅单元之间共享共用墙。虽然在世界各地都有,但这种房屋风格通常被视为英国和爱尔兰的郊区风格。
  TERRACED HOUSE 排屋。成排成列的住宅相连,一排相同的房屋共用侧墙,是一种中等密度的住宅形式。它起源于17世纪末期的欧洲,主要是供工厂矿山的工人居住。现在在平桂矿区还能看到大量这种典型的排屋。不过现代,排屋正不断被高档化,在国外有的城市排屋相对于公寓更受青睐。 
  
  BASEMENT 地下室,不必介绍了。
  SECONDARY UNIT 附属单元。是一种只能容纳一个居住单元的额外独立住宅单元。附属单元被认为是在主要住所外附上了“次要”或者“附件”。它通常有自己的入口、厨房、浴室和客厅。
  Mother-in-law:岳母住宅。“岳母”住宅是客人住宿的一种形式,它可能完全脱离主宅或附着于主要住宅。有时在因特网或报纸上缩写为 MIL。 
  In-law Suite:岳母公寓。“岳母”公寓是附属于主要住所的一个小公寓。不同的名称包括“奶奶楼”、“ 奶奶套房”、“ In-law Suite”和“配套公寓”。 第一个岳母公寓应用在澳大利亚和英国,但更熟悉这些术语的是美国的部分地区。 
  
  LOFT 阁楼。可以是多层或高层建筑物顶楼的直属屋顶,也可以是一个可调节的、开放的、大空间阁楼公寓,可建立或转换为住宅用途。建筑物中的顶楼房间直达屋顶,可用作储藏室或卧室。


相关评论
奋斗在澳洲 www.auspr.com QQ:3423912688